√完了しました! 英語 ことわざ 恋愛 254510
恋愛のことわざ(1) 将を射んと欲すればまず馬を射よ He that would the daughter win, must with the mother first begin(娘を獲得しようとするものは、まず母親から始めよ) 意味:目指す相手を手に入れるためには、直接本人にあたるより、その人が信頼する周囲の人恋愛は心配事に満ちている。 類似の英語 Love is full of fear 類似の日本語 恋には身をやつせ / 恋の重荷 / 鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身をこがす / 色の世の中苦の世界恋愛ひとこと(英語)(1) Love is like a flower – you've got to let it grow 愛とは、育てなくてはいけない花のようなもの。 ジョン・レノン(英国のミュージシャン、ビートルズのリーダー / 1940~1980) Look your best – who said love is blind? 英語のことわざまとめ 人生と恋愛に響く一覧 保存版 Trans Biz 英語 ことわざ 恋愛